Table of Contents   MOBOTIX Online Help

Interface série

La boîte de dialogue Configuration de l'interface et du modem vous permet de définir le fonctionnement ainsi que le mode de l'interface. Elle vous permet également de modifier les paramètres de l'interface en série.

L'interface en série peut servir tant pour l'entrée/la sortie de commutation permettant de commander des appareils externes (par exemple, une alarme sonore ou un gyrophare par le biais d'un relais) que pour le transfert de données par modem ou téléphone mobile ou en tant que terminal Web permettant de commander/surveiller des machines ou de se connecter à une station météorologique.

Indication : Cette fonction n'est pas disponible sur les modèles Web et Basic.

Sélection du mode d'exploitation

Définissez l'interface en série que vous souhaitez utiliser dans la zone Mode d'exploitation :

Mode d'exploitation Description
Données Exploitation en tant que terminal ou entrée/sortie de commutation étendue.
Modem Exploitation avec un modem analogique ou GSM.
Météo Exploitation d'une station météorologique.
Désactivé(e) L'interface en série est désactivée.

Indications :


Mode d'exploitation Données

Le mode d'exploitation Données vous permet d'utiliser la caméra en tant que terminal de données basé Web pour la commande, la surveillance et la maintenance à distance ou de commander l'entrée/la sortie de commutation étendue d'autres appareils.

Paramètre Description
Mode
Mode terminal et enregistreur automatique

Vous permet d'utiliser la caméra pour la surveillance et la commande de machines de production, de commandes de chauffage et d'autres appareils disposant d'une interface en série.

Indication :
Le terminal Web ne sera activé que lorsque la caméra sera redémarrée.

Mode entrée et sortie Les trois broches restantes sont disponibles en tant qu'entrée/sortie de signal. Vous pouvez exécuter la configuration dans la boîte de dialogue Etat des entrées de signal.
Mode automatique Selon l'action exécutée (par exemple, actualisation de la mémoire tampon, activation de la sortie de signal...), la caméra bascule vers le mode nécessaire.
Rapidité Veuillez sélectionner une vitesse de transmission de données prise en charge par votre modem.
Bits Nombre de bits de données par caractère.
Parité Type de contrôle d'une série de bits transmis :
N Aucun contrôle n'est exécuté.
E Un contrôle du nombre pair de 1 bit est effectué.
O Un contrôle du nombre impair de 1 bit est effectué.
Bits d'arrêt Nombre de bits d'arrêt nécessaires.
Contrôle de flux
Aucune Aucun contrôle n'est exécuté.
Si vous ne savez pas quel type de contrôle de flux est pris en charge par votre modem, ne modifiez pas ce paramètre. La configuration par défaut est Désactivé(e).
crtscts Contrôle de flux du matériel.
Indication : Xon/Xoff n'est pas encore prise en charge.
Echo Certains appareils ne répètent pas la chaîne de caractères, c'est pourquoi cette chaîne de caractères n'est pas affichée dans le terminal Web. Pour afficher les chaînes de caractères envoyées, définissez Echo sur Activé(e).
Caractère de fin de ligne Le caractère de fin de ligne dépend des appareils. Assurez-vous de définir le caractère de fin de ligne approprié à l'appareil :
Aucune Aucun caractère de fin de ligne n'est ajouté.
LF Retour à la ligne.
CR Retour chariot.
LFCR Retour à la ligne et Retour chariot.
CRLF Retour chariot et Retour à la ligne.
Capacité de la mémoire tampon Tous les caractères entrants sont temporairement enregistrés dans une mémoire tampon du terminal Web avant leur sortie. Définissez ici la taille de cette mémoire tampon (max. 100 k-octets).
Horodatage Pour insérer un tampon horaire avant chaque ligne, sélectionnez la valeur Activé(e) pour ce paramètre.

Mode d'exploitation Modem

En mode d'exploitation Modem, la caméra peut communiquer avec des modems analogiques ou des appareils GSM, par exemple pour restaurer des connexions de données.

Indication : Comme il peut y avoir de grandes différences dans l'utilisation des commandes AT au niveau des modems et appareils GSM, il est fortement recommandé d'utiliser la documentation du fabricant pour effectuer la configuration suivante.

Paramètre Description
Rapidité Veuillez sélectionner une vitesse de transmission de données prise en charge par votre modem.
Contrôle de flux
Désactivé(e) Aucun contrôle n'est exécuté.
Si vous ne savez pas quel type de contrôle de flux est pris en charge par votre modem, ne modifiez pas ce paramètre. La configuration par défaut est Désactivé(e).
crtscts Contrôle de flux du matériel.
Indication : Xon/Xoff n'est pas encore prise en charge.
Type de modem
Analogique Modem de téléphone analogique.
GSM Modem GSM (téléphone mobile avec transfert de données, par exemple Siemens MC35, Nokia 30).
Null Nullmodem
Un Nullmodem est un câble RS232 spécial qui connecte des broches spécifiques de façon à ce que le câble simule une connexion par modem pour l'utilisateur. Ainsi vous pouvez connecter, par exemple, les broches d'envoi et de réception de façon croisée.
Type d'exploitation du modem
Entrée Vous pouvez vous connecter à la caméra via le modem.
Sortie La caméra peut se déconnecter, par exemple pour transmettre des images sur Internet.
Entrée/Sortie Vous pouvez vous connecter à la caméra ou elle peut se déconnecter.
Indication : Seul un canal est à votre disposition, c'est pourquoi une entrée et une sortie ne sont pas possibles simultanément.
Redémarrage à la fin de la communication Si vous sélectionnez le paramètre Activé(e), la caméra est redémarrée à chaque sortie. De ce fait, le stockage interne des images est supprimé et les connexions réseau sont interrompues.
Indication : Cette option n'est utile que si la caméra envoie rarement des images.
Attente Temps d'attente maximum, lors duquel la caméra attend la création d'une connexion.
Initialisation modem Sortie de données Cette option vous permet de saisir les commandes AT dont votre modem a besoin pour initialiser un appel sortant. Avant chaque guillemet, vous devez ajouter une barre oblique inverse (\").
Initialisation modem Connexion Cette option vous permet de saisir les commandes AT dont votre modem a besoin pour initialiser un appel entrant. Avant chaque guillemet, vous devez ajouter une barre oblique inverse (\").
Déconnecter modem Cette option vous permet de saisir les commandes AT dont votre modem a besoin pour terminer un appel. Avant chaque guillemet, vous devez ajouter une barre oblique inverse (\").
Numéro de téléphone Veuillez indiquer le numéro de téléphone utilisé par le modem pour se déconnecter.
Numérotation
Fréquence vocale Les numéros appelés sont transmis sous forme de sons ; paramètre par défaut.
Impulsion Les numéros appelés sont transmis sous forme d'impulsion ; paramètre par défaut.
Aucun(e) Le mode de connexion par défaut est utilisé.
Adresse IP de la caméra Adresse IP utilisée par la caméra. Si aucune adresse IP n'est saisie, l'adresse prédéfinie de la caméra sera utilisée.
Adresse IP ordinateur distant Adresse IP attribuée à l'ordinateur distant lors d'une connexion. Si aucune adresse IP n'est saisie, l'adresse prédéfinie (172.16.23.202) de la caméra sera utilisée.
Adresse IP de la passerelle (sortie) Lors d'une sortie, une adresse IP est attribuée à la caméra pour la passerelle depuis l'ordinateur distant. L'adresse IP saisie doit être différente de l'adresse IP de la caméra, de l'ordinateur distant ou de l'adresse locale. Si aucune adresse IP n'est saisie, l'adresse prédéfinie (172.16.23.203) de la caméra sera utilisée.
Authentification Définissez ici le protocole d'authentification utilisé lors de l'établissement de la connexion. Contrairement à PAP, CHAP transmet les noms d'utilisateurs et les mots de passe de façon codée. La configuration par défaut est PAP.
Indication : Les deux participants doivent utiliser le même protocole.
Identifiant caméra Nom d'utilisateur et mot de passe pour la connexion à la caméra. Saisissez deux fois le mot de passe.
Connexion à l'ordinateur distant Nom d'utilisateur et mot de passe de la caméra pour la sortie. Saisissez deux fois le mot de passe.
Temps mort La caméra termine la connexion si elle n'enregistre pas d'échange de données pendant la période déterminée.
Intervalle de l'écho Intervalle de temps après lequel un contrôle des interruptions est effectué pour la connexion.
Valeur conseillée : 10 secondes.
Tentatives avortées de l'écho Nombre de contrôles des interruptions échoués. Si la valeur définie est atteinte, la connexion est terminée.
Code PIN Code PIN pour utiliser la carte GSM. Si un code PIN n'est pas obligatoire, laissez ce champ vierge.
Attention : Si vous vous trompez lors de la saisie du code PIN, vous risquez de bloquer la carte GSM !
Temps d'attente du code PIN Temps d'attente de la caméra une fois le code PIN saisi.
Valeur conseillée : 15 secondes.

Mode d'exploitation Météo

En mode d'exploitation Météo, la caméra peut recevoir, afficher et archiver les données d'une des stations météorologiques prises en charge.

Les stations météorologiques sont actuellement prises en charge par Reinhardt System- und Messelektronik GmbH, de même que les stations météorologiques de la série "Vantage Pro" par Davis Instruments.

Paramètre Description
Station météorologique Sélectionnez le type de la station météorologique connectée.
Rapidité Veuillez sélectionner une vitesse de transmission de données prise en charge par votre station météorologique.
Contrôle de flux
Désactivé(e) Aucun contrôle n'est exécuté.
Si vous ne savez pas exactement quel type de contrôle de flux est pris en charge par votre station météorologique, ne modifiez pas ce paramètre. La configuration par défaut est Désactivé(e).
CRTSCTS Le contrôle de flux des appareils connectés est utilisé.
Indication : Xon/Xoff (Contrôle de flux de logiciel) n'est pas encore pris en charge.
Texte

Veuillez entrer ici le texte devant s'afficher sur l'image de la caméra. Installez à l'endroit où les données météorologiques doivent apparaître, les variables météorologiques correspondantes. Pour afficher le texte sur l'image, vous devez insérer dans la boîte de dialogue Configuration de la représentation et du texte une des variables de commentaire ^S# ou ^s#.

Vous trouverez des informations sur le positionnement des données météorologiques sur une image dans la section Variables météorologiques.

Intervalle d'actualisation Dans cet intervalle de temps, la caméra demande les nouvelles données de la station météorologique. Pour les stations qui envoient automatiquement leurs données météorologiques, définissez cette option sur Désactivé.
Fichier journal des données brutes La caméra peut enregistrer les données de la station météorologique puis les archiver sur un serveur via FTP. Sélectionnez ici chacun des enregistrements de la station devant être archivé. La valeur 1 permet d'enregistrer les enregistrements, l'option Désactivé désactive la fonction.
Taille du fichier journal de données brutes Spécifiez ici le nombre d'enregistrements qui ont été accumulés avant qu'ils ne soient transmis sur le serveur défini sur le profil FTP.
Horodatage La caméra peut ajouter aux enregistrements de données météorologiques un horodatage indiquant la date et l'heure. Ceci permet d'affecter temporellement les données activées aux stations dont les enregistrements ne comportent pas de données temporelles.
Désactivé(e) Aucun horodatage n'est ajouté.
Activé(e) Les données sont complétées d'un horodatage.
Profil FTP Sélectionnez le profil FTP utilisé pour la transmission des données météorologiques à un serveur FTP.
Répertoire FTP Indiquez le répertoire, dans lequel est enregistré le fichier journal des données brutes sur le serveur FTP défini dans le profil FTP.

Variables météorologiques

Pour afficher sur l'image en direct de la caméra les variables météorologiques saisies dans le champ Texte, vous devez entrer une des variables de commentaire ^S# ou ^s# dans la boîte de dialogue Configuration de la représentation et du texte.

Dans le champ Texte de la boîte de dialogue Configuration de la représentation et du texte, vous devez également utiliser le positionnement vertical des données dans l'image (par exemple à l'aide du caractère de remplacement ^gx,y;) :
^g0,3;^S2 affiche les données de la station météorologique alignées à gauche et à la troisième ligne en partant du haut avec une écriture blanche sur deux lignes et une couleur d'arrière-plan classique (les données de l'interface en série sont systématiquement alignées à gauche).

Indication : Tout comme les variables globales, les variables météorologiques ne peuvent pas être utilisées à un autre emplacement (Profils de courriers électroniques et FTP, etc.).

Variables météorologiques Description Reinhardt
(Paramètre)
Vantage Pro
$(meteo.barometer.mmhg)
$(meteo.barometer.inhg)
$(meteo.barometer.mb)
$(meteo.barometer.hpa)
Pression atmosphérique exprimée en millimètres de mercure (mmHg), en pouce de mercure (inHg) en millibars (mbar) ou en Hecto-pascal (hPa). X
(DR)
X
$(meteo.bartrend)
Tendance barométrique : "/" croissant, "//"rapidement croissant , "-" stable "\" décroissant, "\\" rapidement décroissant. - X
$(meteo.tempin.c)
$(meteo.tempin.f)
$(meteo.tempin.k)
Températures intérieures exprimées en degrés Celsius (°C), Fahrenheit (°F) ou Kelvin (K). X
(TK)
X
$(meteo.tempout.c)
$(meteo.tempout.f)
$(meteo.tempout.k)
Températures extérieures exprimées en degrés Celsius (°C), Fahrenheit (°F) ou Kelvin (K). X
(TE)
X
$(meteo.tempextra1.c) - $(meteo.tempextra7.c)
$(meteo.tempextra1.f) - $(meteo.tempextra7.f)
$(meteo.tempextra1.k) - $(meteo.tempextra7.k)
Sept températures supplémentaires exprimées en degrés Celsius (°C), Fahrenheit (°F) ou Kelvin (K). - X
$(meteo.tempsoil1.c) - $(meteo.tempsoil4.c)
$(meteo.tempsoil1.f) - $(meteo.tempsoil4.f)
$(meteo.tempsoil1.k) - $(meteo.tempsoil4.k)
Quatre températures au sol exprimées en degrés Celsius (°C), Fahrenheit (°F) ou Kelvin (K). - X
$(meteo.templeaf1.c) - $(meteo.templeaf4.c)
$(meteo.templeaf1.f) - $(meteo.templeaf4.f)
$(meteo.templeaf1.k) - $(meteo.templeaf4.k)
Quatre températures des feuilles exprimées en degrés Celsius (°C), Fahrenheit (°F) ou Kelvin (K). - X
$(meteo.humin)
Humidité relative de l'air exprimée en pourcentages (intérieur). - X
$(meteo.humout)
Humidité relative de l'air exprimée en pourcentages (extérieur). X
(FE)
X
$(meteo.humextra1) - $(meteo.humextra7)
Sept données supplémentaires sur l'humidité relative de l'air exprimée en pourcentage. - X
$(meteo.moistsoil1.hpa) - $(meteo.moistsoil4.hpa)
$(meteo.moistsoil1.cb) - $(meteo.moistsoil4.cb)
Quatre données sur l'humidité du sol en hecto-pascal (hpa) ou en centibar (cb). - X
$(meteo.wetnleaf1) - $(meteo.wetnleaf4)
Quatre indices d'humidité des feuilles compris entre 0 et 15. - X
$(meteo.windspeed.ms)
$(meteo.windspeed.km)
$(meteo.windspeed.knots)
$(meteo.windspeed.mph)
Vitesse des vents exprimée en mètres par seconde (m/s), kilomètres par heure (km/h), en noeuds ou milles nautiques par heure (Kt) ou en milles terrestres par heure (mi/h). X
(WG)
X
$(meteo.avgwindspeed.ms)
$(meteo.avgwindspeed.kmh)
$(meteo.avgwindspeed.knots)
$(meteo.avgwindspeed.mph)
Vitesse moyenne du vent par intervalle de mesure exprimée en mètres par seconde (m/s), kilomètres par heure (km/h), en noeuds (Kt) ou en milles terrestres par heure (mi/h). X
(WD)
X
$(meteo.windpeak.ms)
$(meteo.windpeak.kmh)
$(meteo.windpeak.knots)
$(meteo.windpeak.mph)
Vitesse maximale du vent par intervalle de mesure exprimée en mètres par seconde (m/s), kilomètres par heure (km/h), en noeuds (Kt) ou en milles terrestres par heure (mi/h). X
(WS)
-
$(meteo.winddir.grad)
$(meteo.winddir.de)
$(meteo.winddir.en)
Direction des vents exprimée en degrés (°). Généralement le vent du Nord est égal à 0° et augmente dans le sens des aiguilles d'une montre suivant 8 repères fixes indiquant les points cardinaux selon les abréviations allemandes (de : N,NO,O,SO,S,SW,W,NW) ou anglaises (en : N,NE,E,SE,S,SW,W,NW). X
(WR)
X
$(meteo.avgwinddir.grad)
$(meteo.avgwinddir.de)
$(meteo.avgwinddir.en)
Direction moyenne des vents selon l'intervalle de mesure actuel exprimée en degrés (°). Généralement le vent du Nord est égal à 0° et augmente dans le sens des aiguilles d'une montre suivant 8 repères fixes indiquant les points cardinaux selon les abréviations allemandes (de : N,NO,O,SO,S,SW,W,NW) ou anglaises (en : N,NE,E,SE,S,SW,W,NW). X
(WD)
X
$(meteo.rainrate.mmh)
$(meteo.rainrate.inh)
Les dernières précipitations sont mesurées en millimètres par heure (mm/h) ou en pouces par heure (in/h). - X
$(meteo.rainday.mm)
$(meteo.rainday.in)
Taux journalier de précipitations exprimé en millimètres (mm) ou en pouces (in.). X
(RE)
X
$(meteo.rainmonth.mm)
$(meteo.rainmonth.in)
Taux mensuel de précipitations exprimé en millimètres (mm) ou en pouces (in.). - X
$(meteo.rainyear.mm)
$(meteo.rainyear.in)
Taux annuel de précipitations exprimé en millimètres (mm) ou en pouces (in.). - X
$(meteo.rainfree.mm)
$(meteo.rainfree.in)
Variable pour les valeurs de précipitations selon un autre intervalle de temps. X
(RD)
-
$(meteo.solar)
Rayonnement solaire exprimé en Watts par mètre carré. X
(SO)
X
$(meteo.uvidx)
Indice de rayonnement ultraviolet. - X
$(meteo.sunrise.24h)
$(meteo.sunrise.12h)
$(meteo.sunrise.ampm)
Heure du lever du soleil au format 24 heures (24h), au format 12 heures (12h) ou au format 12 heures avec l'indicateur méridien am ou pm (am/pm). - X
$(meteo.sunset.24h)
$(meteo.sunset.12h)
$(meteo.sunset.ampm)
Heure du coucher du soleil au format 24 heures (24h), au format 12 heures (12h) ou au format 12 heures avec l'indicateur méridien am ou pm (am/pm). - X
$(meteo.bat1)
Tension d'alimentation de la station exprimée en volts. X
(VI)
X
$(meteo.miscvalue1) - $(meteo.miscvalue3)
Capteurs supplémentaires 1 à 3. X
(ZA,ZB,ZC)
-

Storing the Configuration

Click on the Set button to activate your settings and to save them until the next reboot of the camera.

Click on the Factory button to load the factory defaults for this dialog (this button may not be present in all dialogs).

Click on the Restore button to undo your most recent changes that have not been stored in the camera permanently.

Click on the Close button to close the dialog. While closing the dialog, the system checks the entire configuration for changes. If changes are detected, you will be asked if you would like to store the entire configuration permanently.

 In order to enable these settings, you need to store the configuration and reboot the camera!

cn, de, en, es, fr, it, jp, ru

© 2001-2017 MOBOTIX AG, Germany · http://www.mobotix.com/