Table of Contents   MOBOTIX Online Help

Configuración de VoIP

Abra el cuadro de diálogo Configuración de VoIP para editar los ajustes requeridos para realizar llamadas telefónicas VoIP (Voz sobre IP) a otros dispositivos (p.ej. teléfonos SIP o soft), es decir, para hacer llamadas telefónicas utilizando conexiones de red en lugar de la red telefónica. Ya que los datos de voz se transfieren utilizando la interfaz Ethernet de la cámara, llamar a la cámara por control remoto ya no requiere una línea RDSI. Así mismo, la cámara puede hacer las llamdas (voz) a otros teléfonos SIP y soft (aplicaciones informáticas imitando un teléfono SIP), pero también a teléfonos normales y móviles cuando se utilizan suministros SIP.

Nota: Esta característica no está disponible para modelos Web ni Basic.

Introducción a la Telefonía SIP

El término telefonía SIP describe un mecanismo para establecer conexiones de voz utilizando redes de datos en lugar de redes de telefonía estándares. Este método (también conocido como Voz sobre IP o abreviando VoIP) permite establecer conexiones telefónicas de bajo coste (o gratis si se conectan dos dispositivos SIP) utilizando redes de datos ya existentes. Cuando se utilizan servidores telefónicos, el VoIP también proporciona una fácil integración de los servicios telefónicos y de red, en la misma red.

Las cámaras MOBOTIX soportan el protocolo SIP (Protocolo de Inicio de Sesión) que dos dispositivos SIP utilizan para "tratar" los parámetros de la conexión de voz. Los datos de voz en sí mismos son intercambiados utilizando el Protocolo de Tiempo Real (PTR); se codifican utilizando el código de audio que se ha acordado para ambos dispositivos.

El caso más sencillo es con dos dispositivos que utilizan sus propias direcciones IP o nombres DNS para establecer una conexión telefónica SIP. Esto significa que el dispositivo que llama ha de conocer la dirección SIP del dispositivo al que quiere llamar. Una dirección SIP válida se compone de un nombre de usuario, el carácter "@" y la dirección IP del dispositivo al que se llama (p.ej. fred@123.231.222.213). Si esta dirección IP tiene también un nombre DNS (este podría ser un enrutador con una dirección IP externa en redes más grandes), la dirección se vería así: fred@mysamplecompany.net.

Si los proveedores SIP son utilizados y a las cuentas SIP han sido asignados números de teléfono, los dispositivos se pueden alcanzar mutuamente utilizando estos números de teléfono asignados, exactamente como llamando a teléfonos normales. Los proveedores SIP también suministran conexiones a números telefónicos y móviles "regulares", a velocidades más bajas en comparación a las conexiones normales.

VoIP como un medio para realizar llamadas telefónicas, también es interesante si el RDSI no está disponible para hacer conexiones de voz, pero es posible una conexión de red.

Notas:

Configuración General de VoIP

Esta sección contiene la configuración general para la telefonía VoIP

Parámetro Descripción
VoIP

Utilice esta opción para Habilitar o Deshabilitar la funcionalidad VoIP.

Nota: Cuando desactiva VoIP, la configuración de este cuadro de diálogo se almacena en el archivo de configuración de la cámara y permanece disponible en caso de que la vuelva a necesitar.
Cuelgue de Llamadas Salientes Si se activa esta opción, la cámara MOBOTIX cerrará una llamada en curso si se ha disparado otra llamada y reproducirá un archivo de sonido en su altavoz si se ha activado el Estado de Llamada en el Altavoz de la Cámara. Si este no es el caso, la cámara señalará la llamada en curso parpadeando con todos sus LEDS.

Ajustes SIP

Esta sección contiene los parametros que utiliza la cámara para hacer conexiones SIP. Usando estos parámetros, la cámara puede establecer una conexión SIP con proveedores SIP o conexiones directas a un dispositivo SIP con una dirección IP (o nombre DNS). Vea la sección Introducción a la Telefonía SIP sobre este tema para más información.

Notas:

Parámetro Con proveedor SIP Sin proveedor SIP
Nombre de Usuario de la Autenticación

Introduzca un nombre para el usuario al que se va llamar en la cámara. El nombre es la parte izquierda de la dirección SIP (la parte a la izquierda del signo "@"). Si la dirección SIP de la cámara es mycam1@sipphone.com, el nombre de usuario es mycam1.

Esta entrada normalmente corresponde al Nombre de Usuario de Registro

Igual que con el proveedor SIP, pero el dominio SIP sería la dirección IP de la cámara (mycam1@10.1.0.99) o su nombre DNS (mycam1@mysamplecompany.net)
Dominio SIP El domino SIP (a la derecha del signo "@") contiene la dirección IP del dispositivo donde se puede encontrar al usuario. Si la dirección SIP de la cámara es mycam1@sipphone.com, el dominio SIP es sipphone.com (el dominio del proveedor). Igual que con el proveedor SIP, pero el dominio SIP sería la dirección IP de la cámara (mycam1@10.1.0.99) o su nombre DNS (mycam1@mysamplecompany.net)
Registrador Introduzca la dirección del servidor para que la cámara entre al sistema como un usuario SIP. Deje este campo vacío porque no se utiliza. El registro con el servidor SIP está deshabilitado.
ID de SIP: Introduzca el ID de SIP que haya registrado o que le haya sido asignado durante el proceso de registro con su proveedor SIP. Esta entrada normalmente corresponde al Nombre de Usuario Deje este campo vacío porque no se utiliza.
Contraseña SIP: Introduzca la contraseña para el ID de SIP que hay configurado durante el proceso de registro con su proveedor SIP. Deje este campo vacío porque no se utiliza.
Uso como proxy saliente Si se habilita esta opción, el Servidor de registro se utiliza como el proxy SIP por defecto para todas las conexiones SIP salientes. Esta opción debería activarse si está utilizando un proveedor SIP, ya que también activa autenticación con servidor de registro. Desactivar esta opción.
El registro expira después de El registro con el servidor de registro expira después de este periodo. En este caso, el servidor devolverá un mensaje de "usuario no encontrado" si está llamando a la cámara desde su teléfono soft, por ejemplo. La cámara renovará automáticamente el registro después de este periodo. Aunque el registro se haya deshabilitado, de todas maneras si ningún servidor de registro se ha especificado, este parámetro no puede ser configurado a ningún valor.

Ajustes de Red

Estos ajustes sólo deben cambiarse si su entorno de red implica un mecanismo especial de seguridad (cortafuegos, enruadores NAT,...).

Parámetro Descripción
Utilice dirección de router Habilite esta opción si está intentando establecer conexiones a través de un router o cortafuegos que efectúen TDR (Traducción de Dirección de Red) y establezca la Dirección de router externo (ver abajo).
Dirección de router externo Introduzca la dirección IP externa o el nombre DNS del router o cortafuegos en este campo. Cuando contacte con otros dispositivos SIP, la cámara nombrará a cada uno como su dirección de respuesta en lugar de la propia (privada) dirección IP de la cámara. El router o cortafuegos tiene que redirigir los datos de voz al puerto correspondiente de la cámara.
Puerto de SIP Introduzca el puerto de SIP que debe utilizarse p.ej. detrás de un cortafuegos. Cambie el puerto estándar 5060 sólo si es necesario. Asegúrese de que los puertos SIP son los mismos para todos los dispositivos cuando intenta establecer conexiones SIP directas (esto no suele ser necesario al utilizar proveedores SIP).
Puerto RTP de audio Este es el puerto que se utiliza para intercambiar los datos de audio. Es posible que tenga que cambiar esta configuración para algunos proveedores SIP o perspectivas de cortafuegos. Si se utiliza un enrutador o cortafuegos que efectúen una TDR (Traducción de Dirección de Red), el enrutador/cortafuegos tendrá que redirigir este puerto a la cámara.
Puerto de Vídeo RTP Este es el puerto que se utiliza para intercambiar los datos de vídeo. Es posible que tenga que cambiar esta configuración para algunos proveedores SIP o perspectivas de cortafuegos. Si se utiliza un enrutador o cortafuegos que efectúen una TDR (Traducción de Dirección de Red), el enrutador/cortafuegos tendrá que redirigir este puerto a la cámara.
Tiempo de Espera Agotado de Datos de Audio La cámara cuelga la llamada si no hay datos de audio entrantes durante el tiempo especificado en este parámetro.

Configuración de Mensajes de Audio

Los parámetros de esta sección controlan la salida de los mensajes de voz a través de la conexión telefónica y el altavoz de la cámera.

Parámetro Descripción
Mensaje de Bienvenida para Llamadas Entrantes Encienda o apaga la salida de un mensaje de bienvenida al llamar a la cámara.
Mensaje de Bienvenida para Llamadas Salientes Encienda o apaga la salida de un mensaje de bienvenida al llamar la cámara.
Confirmación de Clave DTMF para Llamadas Entrantes Apaga o enciende la salida de voz de la tecla de teléfono que pulsa la persona que llama.
Confirmación de Clave DTMF para Llamadas Salientes Apaga o enciende la salida de voz de la tecla de teléfono que se pulsa cuando está llamando la cámara.
Estado de Llamada en el Altavoz de la Cámara Controla la salida de sonidos para indicar el estado de la llamada en el altavoz de la cámara (timbrazo para llamada entrante, anuncio al colgar o interrupciones).

Configuración de Codec de Audio

La cámara puede utilizar uno de los siguientes codecs de audio para transferir los datos de voz. Cuando la cámara está haciendo una llamada SIP, intentará utilizar los codecs en este orden: GSM, PCMA, PCMU. Si quiere utilizar sólo un codec, deshabilite los otros.

Parámetro Descripción
Utilizar Codec PCMA El codec de audio PCMA crea datos de audios descomprimidos con 8 kHz y codificación a-Law; la calidad de audio corresponde a RDSI. El ancho de banda actual requerido por este codec es 86 kbps (10.4 kByte/s).
Utilizar Codec GSM Este codec de audio utiliza una compresión con pérdida de datos para reducir el tamaño de los datos de audio; la calidad de audio corresponde a conexiones GSM. El ancho de banda actual requerido por este codec es 35 kbps (4,2 kByte/s).
Utilizar Codec PCMA Este codec de audio corresponde a PCMA/G.711a excepto para codificar, para lo que utiliza u-Law en lugar de a-Law.

Configuración de Vídeo

Al utilizar telefonía de vídeo, la cámara puede ajustar el tamaño de la imagen y la velocidad de la tasa de transferencia de los datos de la frecuencia de vídeo.

Parámetro Descripción
Vídeo Esta opción activa la transmisión de vídeo. Al desactivarse, la cámara sólo puede hacer o recibir llamadas telefónicas de audio.
Tamaño de Vídeo Se puede seleccionar uno de los tamaños CIF (352x288 píxeles) o QCIF (176x144 píxeles) para la imagen de vídeo transmitida.
Frecuencia de Vídeo (en Bit) Utilice este parámetro para ajustar la máxima velocidad de la tasa de transferencia de los datos de vídeo transferidos. Al ajustarse dinámicamente la calidad de imagen, la cámara intenta mantenerse por debajo del valor selecccionado.

Mensajes VoIP y Registro de Llamadas

Haga clic en el enlace Mensajes VoIP y Registro de Llamadas para obtener información detallada sobre el estado y las conexiones del sistema VoIP de la cámara MOBOTIX. Para información adicional sobre esta opción, vea la página de ayuda Mensajes VoIP y Registro de Llamadas.

Señales LED en modo VolP

Cuando se utilizan las interfazs VolP de la cámara, el LED de la cámara MOBOTIX indica la siguiente información, si los ajustes en el cuadro de diálogo Ajuste LED han sido configurados con los ajustes por defecto.

Señales LED en Modo VolP:

Si se ha establecido una conexión de voz a través de la interfaz VoIP (SIP) o RDSI, los LEDs indican lo siguiente:


Storing the Configuration

Click on the Set button to activate your settings and to save them until the next reboot of the camera.

Click on the Factory button to load the factory defaults for this dialog (this button may not be present in all dialogs).

Click on the Restore button to undo your most recent changes that have not been stored in the camera permanently.

Click on the Close button to close the dialog. While closing the dialog, the system checks the entire configuration for changes. If changes are detected, you will be asked if you would like to store the entire configuration permanently.

cn, de, en, es, fr, it, jp, ru

© 2001-2017 MOBOTIX AG, Germany · http://www.mobotix.com/